cela était mon année en france
Avantages:
- J'ai devenu beaucoup plus indépendant
- J'ai appris une nouvelle langue - le français
- J'ai fait des amis pour la vie
- J'ai amelioré mon anglais
- J'ai fait connaissance avec des différents cultures
- J'ai commencé d'apprecier ma vie en Suède beaucoup plus qu'auparavant
- J'ai eu une nouvelle famille (ma famille d'acceuil française)
Inconvenients:
- Mes premiérs mois étaient tellement difficiles au cause de langue
- Je n'ai pas vraiment reussi de montrer qui je suis car mon français n'était pas suffisant
- Je n'ai pas pu être avec mes amis suédois
- J'ai "loupé" un noël suédois que j'adore
- J'ai "loupé" un an à l'école
- Je n'ai pas fait des des solides relations que j'aurais pu faire si je serais allé dans un pays anglophone
mes dernières pensées en français
J'aime bien d'écrire en français, mais pourtant je ne me souviens jamais que j'ai crée ce blog. Probablement, ça sera la dernière fois que j'écris ici, au moins pendant que je suis en France, il faut en profiter hein? En fait, je suis un peu confus quand je repense à cette année. Avant que je suis parti j'avais des attents qui ont pas vraiment été satisfaits. Biensûr j'ai appris le français, sans nul doute, et ne vous méprenez pas, je suis vraiment contente de ce fait, mais parfois (assez souvent maintenant) je me persuade que cette année aurait été beaucoup plus amusant si je serais allée en Amerique/Australie/Nouvelle Zealand parce que je parlerais anglais et la communication avec les gens aurait été beaucoup plus facile. Mais il y a aussi une partie de moi qui dit que cette année avec tous les problèmes m'a aidé de devenir si independant que j'ai devenue (ce n'est pas un fait que je m'y rends compte mais c'est obligée que j'ai devenue beaucoup plus mature), j'ai reçue des bonnes amies et j'ai vraiment devenue plus international, j'ai l'impression que j'ai voyagé presque partout en Europe et j'ai veçu une vraie vie française. Après cette année je me sens beaucoup plus confiante qu'auparavant, que j'ai vraiment eu le courage de faire un an comme ça, sans parents ni amis, c'est quand même impressionant! Je sais qu'il y a des nombreux étudiants d'echange qui ont pleurés et avaient mal du pays au début mais moi je n'étais pas une entre eux. Pour moi cette année a été assez calme, mais c'est aussi une bonne chose parce que maintenant quand j'ai passé un an au milieu de nulpart je sais que je vais profiter d'habiter dans la grande ville et métropôle Sundsvall (oui Sundsvall est très, très grand par rapport à Goudard et Marvejols). Des nombreux étudiants d'echanges vivent leurs vies d'echanges super amusant et après ils retrouvent leurs vies normales en rêvant de leurs vies en étranger. Pour moi ça sera l'envers, je repenserai à ma vie ici (surtout l'école) et j'adorerai ma vie suédoise (pas mal, n'est-ce pas?). Bon, je pense que c'est tout pour cette fois, personne ne viendra lire ça de tout façon. Ciao
Harry Potter - A l'école de sorciers
Demain c'est la rentrée, mais j'ai demandée une fille dans ma classe et elle a dit que je n'ai pas besoin de réviser quelque chose. Apparament les semaines avant on va rendre compte de TPE vont être un peu stressant, mais après que c'est fini, pas trop. Ca me fais chier un peu qu'on n'a guère pas commencé avec notre presentation!
Maintenant j'ai parvenue d'avoir réussi d'écrire plus que j'ai écrit auparavant, pourtant, Harry Potter m'a donné beaucoup de vocabulaire, haha. Je vais trouver un film francais de regarder maintenant!
excusez-moi, je suis en retard
J'espère que vous pouvez comprendre ce que j'ai écrit, et sinon, tant pis pour vous, ou peut être tant mieux!
un jour de pluie
bisous!
au secours!
tranquille à la maison
J'ai beaucoup de vouex pour cette année, plus de bonbons, pas trop de facebook, faire des exercice grammaire chaque jour etc. Je vais aussi essayer de prendre mon permis de conduire, si ce n'est pas trop dur. J'ai emprunté un DVD à Lorianne et je vais le regarder bientôt pour voir si c'est difficile. Demain, c'est la rentré, je ne sais pas si je suis triste ou contente, on verra demain!
Bisous
Correction:
Enfin, tout le monde est parti! Aujourd'hui on a été 9 personnes à la maison, moi, Rémi, Jean Marc, Frédérique, les grand parents maternelle, Raphaël et ses deux copines. Les trois ont été à Barcelone pour célébrer la nouvelle année. Savez-vous que moi et la famille allons y aller en Avril? A Madrid aussi en fait, pour les vacances de pâques. Les vacances suivantes, les vacances d'hiver, on va au ski, je pense que Lorianne va nous accompagner aussi. Mais avant, 8 semaines d'école, tuez-moi! Non je rigole, je vais survivre, j'espère!
J'ai beaucoup de vœux pour cette année, plus de bonbons, pas trop de facebook, faire des exercices grammaire chaque jour etc. Je vais aussi essayer de prendre mon permis de conduire, si ce n'est pas trop dur. J'ai emprunté un DVD à Lorianne et je vais le regarder bientôt pour voir si c'est difficile. Demain, c'est la rentré, je ne sais pas si je suis triste ou contente, on verra demain!
tant pis, encore une fois
le jour de l'an
Maintenant j'ai decidé de commencer d'ecrire en francais, parce que je crois que mon francais va développer plus vite. Aujourd'hui, j'ai mangé mon petit dejeuner (un bol chocolate avec des cereals, un bol avec du fromage blanc et du sucre, un brioche du safran et une mandarine), c'était superbon! Ce soir c'est le jour de l'an, il y a un fête chez Manon mais je ne suis pas invité, je pense que c'est parce que ils sont trop nombreux et la maison de Manon n'est pas assez grande. Mais biensûr je suis un peu triste parce que je voudrais y aller. Tant pis, je vais rester à la maison avec la famille au lieu, on va jouer des jeux. Ca peut devenir amusant aussi, vous ne pensez pas?
Je trouve que j'ai reussi d'ecrire en francais, c'a en fait été rigolo. Même si la grammaire n'est pas parfait, je pense que quelqu'un francais comprendrait. Pour le moment, cet blog est privé mais quand j'ai commencé d'ecrire quelques messages je vais le faire public. Cet matin j'ai lu un peu dans mon livre qui j'ai été donnéé par mon oncle et sa femme comme cadeau de noël. C'est une auteur francaise qui s'appelle Anna Gavalda, j'adore ses livre et le facon dont elle écrit. Le titre du livre est en suedois "Lyckan är en sällsam fågel" mais j'ai lu dans le livre que le titre original est "La Consolante". Je suis très contente que j'ai reussi d'ecrire en francais, c'est même pas difficile! Même si j'ai des difficultés parler francais, je ne le trouve pas difficile d'ecrire curieusement. Mais en fait, cet fois j'ai utilisé Google Translation de temps en temps. J'ai regardé sur Word que j'ai un peu de fauts mais je m'en fou, c'est que les accents.
Ici, pour voir le difference, est le message correcte:
Salut le blog!
Maintenant j'ai décidé de commencer d'écrire en français, parce que je crois que mon français va développer plus vite. Aujourd'hui, j'ai mangé mon petit déjeuner (un bol de chocolat avec des céréales, un bol avec du fromage blanc et du sucre, un brioche du safran et une mandarine), c'était super bon! Ce soir c'est le jour de l'an, il y a un fête chez Manon mais je ne suis pas invité, je pense que c'est parce que ils sont trop nombreux et la maison de Manon n'est pas assez grande. Mais bien sûr je suis un peu triste parce que je voudrais y aller. Tant pis, je vais rester à la maison avec la famille au lieu, on va jouer des jeux. Ca peut devenir amusant aussi, vous ne pensez pas?
Je trouve que j'ai réussi d'écrire en français, c'a en fait été rigolo. Même si la grammaire n'est pas parfaite, je pense que quelqu'un français comprendrait. Pour le moment, ce blog est privé mais quand j'ai commencé d'écrire quelques messages je vais le faire public. Ce matin j'ai lu un peu dans mon livre qui j'ai été donnée par mon oncle et sa femme comme cadeau de noël. C'est une auteure française qui s'appelle Anna Gavalda, j'adore ses livres et le façon dont elle écrit. Le titre du livre est en suédois "Lyckan är en sällsam fågel" mais j'ai lu dans le livre que le titre original est "La Consolante". Je suis très contente que j'ai réussi d'écrire en français, ce n'est même pas difficile! Même si j'ai des difficultés de parler français, je ne le trouve pas difficile d'écrire curieusement. Mais en fait, cette fois j'ai utilisé Google Translation de temps en temps. J'ai regardé sur Word que j'ai un peu de fautes mais je m'en fou, c'est que les accents.
Maintenant je vais prendre une douche, je suis surprise que je peux écrire si bien français! Haha, mais alors, vers la douche! À tout à l'heure!